絶対あきらめない英語コラム[2006/2/27]


 6500名以上の方が読まれた、無料人気レポートの次作
 http://www.1mgkk.com/m/107/tomo.html


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 近所で倒れた木です。

 風が、強かったのです!



 今日は、写真3枚載せますよ!!!


                              とも斉藤


tree1.jpg

tree2.jpg

tree3.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.792  2006/2/27
___________________________________


★ 第119話  Feeling At Home   Part2

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第119話  Feeling At Home   Part2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Feeling At Homeと言うタイトル、意味が分かりますか?

 『家に居る感じ』、『快適な』、『気持ちの良い』、『落ち着く』、
 そのような意味です。

 皆さんにとって、そのような気持ちはどのような『場所』、『家』、
 『状況』、でしょうか?

 
 それは、どこで培ったのでしょうか?


 ちょっと深い意味も込めて、コラムをお届けします。

 しかし、気楽に読んで下さいね。(笑)




 また、今回はPart1から4まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!





 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Feeling At Home


Part 2


From the street you also catch glimpses of trailer parks from behind
buildings or trees. At first glance they look like summer parks, with rows
upon rows of RVs sitting up on blocks. Then you realize that people are
actually living there inside those tiny boxes, year-in and year-out!


What would it be like to live in such cramped quarters? How would
the world look, traveling from such a home to a barred school or office
or store and then back? If a child grew up inside such a world, would she
grow comfortable with bars and feel at home inside them?
Would she ever be able to leave?




★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/13496389.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





 皆さんは、ビジネス書を読まれますか??

 私は、大好きです。

 本屋に行けば、必ずビジネス書コーナーから見ます。

 でも、あまりにも多すぎて、迷いますよね。

 私の友人のまるちゃんが、ビジネス書の書評メルマガを
 書いています。

 本屋に行く前には、すごく参考になりますよ。

 アマゾンで注文するときにも、便利です。


 そんなまるるちゃんが、信じられない無料レポートを作ってくれました。


【成功する戦略の進め方とは?
  〜正しい方向に進み、10倍成功するには?〜】

 http://www.1mgkk.com/m/107/tomo.html


 無料だから、読んでみてね。





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 風の力って、すごいですよね。

 こんな大きな木でも、倒しちゃうのだから。


 近所のアメリカ人たちは、暖炉に使うために、チェーンソーで
 木を細かく切って持って行きました。


 うちにも暖炉があったらな〜!!



 
 まるちゃんの無料レポート、読んでみて下さい。
 http://www.1mgkk.com/m/107/tomo.html


 このレポートを読めば、多数のビジネス書を読むことと同じです。
 私ももちろん、読みました!

 なんだか成功した気分です!

 ん〜、気分だけ???(笑) 
 




 今週のコラムの翻訳は、週末に掲載します。
 お楽しみに!!!





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/26]


3時間
http://www.zettai.biz/s/3h/


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 落書きじゃないですよ!!!!!


                              とも斉藤

gogators.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.791  2006/2/21
___________________________________


★ 第119話  Feeling At Home   Part1 (翻訳)

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第119話  Feeling At Home   Part1 (翻訳)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Feeling At Homeと言うタイトル、意味が分かりますか?

 『家に居る感じ』、『快適な』、『気持ちの良い』、『落ち着く』、
 そのような意味です。

 皆さんにとって、そのような気持ちはどのような『場所』、『家』、
 『状況』、でしょうか?

 
 それは、どこで培ったのでしょうか?


 ちょっと深い意味も込めて、コラムをお届けします。

 しかし、気楽に読んで下さいね。(笑)




 また、今回はPart1から4まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!





 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Feeling At Home

Part 1


I always feel nervous when we go to visit friends in North Portland.
I look at the small, barred windows on the schools and storefronts and
wonder why they are necessary. Every block has at least one boarded-up,
empty building, usually covered with black graffiti.


Every other business seems to be a used car lot. Bargain basement
prices are scrawled in red ink on the windows of old, as-is cars.
Car repair shops are surrounded by fences topped with barbed wire.
Paint peels off small, ranch-style homes sporting their own barred
windows. The dirty streets are stark and grey, without the many trees
which grace other areas of Portland.





我が家は素敵だということ


私達が、ノースポートランドの友達を訪問する時は、いつもナーバスに
なってしまいます。学校や店頭で、小さくて、鉄格子の付いた窓を見ます。
そして、それらがなぜ必要なのかと思います。 全ての街角一帯には、板が張ら
れた空っぽのビルが少なくとも一つあり、たいていは黒いスプレーで、落書きが
書かれています。


半分くらいの商業施設が、中古車置き場のように見えます。 特売価格が、
古くて、無保証の車のウィンドウの上に、赤字で走り書きされています。
車の修理屋は、有刺鉄線付きのフェンスに囲まれています。
塗料が小さく剥げ落ち、平屋の家は、窓に鉄格子がはまっているのが見えます。
汚い通りは、殺風景でグレーです。そして、品の良いポートランドの他の地域に
ある多くの木が、そこにはありません。




barred:鉄格子のある

graffiti:落書き

as-is:そのまま、無条件受け取り、無保証で

barbed wire:有刺鉄線、鉄条網

sport:〜を見せびらかす、誇らしげに示す

stark:荒涼とした、殺風景な、





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/13496389.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





私の友人の玉村さんは、なんとドイツ語もしゃべれるトライリンガル!!
http://www.mag2.com/m/0000155560.html

信じられません。


玉村さんが、書かれたレポート、

英語できない君がたった90日でTOEIC750以上の上級者に!!
驚愕の英語学習バリバリ☆加速術は、

語学を取得したい人にとって、必読ですよ。
http://www.zettai.biz/s/tama/


無料レポートもあるので、まずそれから読んでみて下さいね。




無料ですよ!!!





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 今日の写真は、車に書いてある落書き、じゃなくて、息子(娘)が所属する
 スポーツチームの応援書(?)です。

 アメリカでは、スポーツをするにしても、送り迎えをしなくてはいけない
 ので、ついでにその車に応援の言葉を書きます。
 (人に依りますけど....)


 また、学校の部活はほとんどなく、たいていはプライベートチームです。

 ですので、スポーツをするというのは、お金がかかるのです。

 送り迎え、コーチに払う謝礼、グラウンド代、遠征費などなどです。




 ところで、今週月曜日に出したクイズ、分かりましたか??

 ちょっと簡単だったでしょ!!


 作者の名前、小池一夫、小島剛夕と書いてあれば、『子連れ狼』が、
 すぐ連想できたと思います。

 この英語のタイトルを直訳すれば、『孤独な狼と小熊』でしょうか?(笑)

 

 『ヤギュウか???』 BY 萬屋錦之介





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム  号外  2006/2/21


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


___________________________________

             ★  目次  ★    号外  2006/2/21
___________________________________


★ メルマガ購読3年以内に月収500万円をめざす会


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ メルマガ購読3年以内に月収500万円をめざす会
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 今日は、私の師匠の川北さんのメルマガ、紹介します。

 皆さんの中で、今年の目標に『継続的な収入』を書かれた方は、
 特に必読ですよ!!

 ということで、師匠、よろしくお願い致します。(笑)






 このページを作ったことによる、売上
 → http://www.zettai.biz/s/500/

 平成16年11月 121万円
 平成16年12月 112万円
 平成17年1月 56万円
 平成17年2月 50万円
 平成17年3月 124万円
 平成17年4月 79万円
 平成17年5月 130万円
 平成17年6月 225万円
 平成17年7月 227万円
 平成17年8月 167万円
 平成17年9月 166万円
 平成17年10月 154万円
 平成17年11月 121万円
 平成17年12月 81万円
 平成18年1月 153万円

 通算 1,966万円
 毎月平均 131万円
----------------------------------------------------------------------

■これが、インターネットで、ほったらかしておいても月収100万円以上ある、
 ということです。

■これは、うそではないか、と疑うなら、私の会社に来てください。通帳を
 お見せします。

■この収入が入ってこれば、毎日寝ても暮らせますよね。(私はそんな暮らし
 はしたくありませんので、毎日仕事をしていますが。)

■・売る商材
 ・ホームページ
 ・メールマガジン
 以上を用意すれば、どのような人だって、これだけの収入が毎月入ってくる
 可能性があるのです。

■子どもでもできます。(さすがに赤ちゃんは無理ですが(笑))

■自分で、「売る商材」「ホームページ」は、はじめに用意しなければできま
 せんよ。当たり前の話です。

■しかし、それらさえ用意しておけば、あとは、半永久的に、収入が入って
 くるのです。勝手に売れますので。

■ただ、よりいっそう売りたければ、メールマガジンを定期的に発行すること
 は行った方がいいですが、しかし、私の方法は、メールマガジンを発行し
 なくても、半永久的に収入が入ってくる方法です。

■なんでみなさん、やろうとしないのかなぁ、と思います。

■本当に、インターネットビジネスは、儲けている人のやり方をまねすれば、
 確実に儲けることができます。

■そういう話をすると、すぐに疑いの目をかけて、批判をする人がいますが、
 批判するぐらいなら、本当に儲かるのかどうか、実際に試してみては
 いかがですか。

■この話に興味があるのなら、読むのを続けてください。

■インターネットビジネスで月収200万円である私が言うのです。そのとおり
 にやってください。

■まず、
 → 【ここに、「メルマガ用テキストバナー」のURLを添付してください】
 を登録してください。2月28日までに解除すれば、あなたに費用は発生し
 ないので、あなたにリスクはないですよ。
 (まぐまぐプレミアムのメルマガを読むのがはじめての方は、右の方の
  緑色のバナー「会員登録(無料)へ」で会員登録を行ってから、メルマガ
  の購読申込みを行ってください。) 

■登録すると、2月6日号・12日号・18日号・24日号のメルマガが送られて
 きます。すでに日が過ぎているものは、登録と同時に送られてきます。
 これらは捨ててはいけません。これから使うからです。

■そして、少しお待ちいただき、2月28日配信のメルマガで、まず、あなた
 が収入を得る上で手がけるテーマを決めていただきます。必ず、それは
 熟読してください。熟読すれば、あなたが手がけるテーマが決められる
 ようになっています。

■また、2月6日号では、
 「私がどのように、自分の商材を月100万円以上、販売しているのか。」
 についてお伝えします。
 「具体的」なやり方をお伝えします。「とにかくがんばりましょう。」と
 いうような、抽象的な話はしません。2月6日号を読んで、どのように
 月100万円以上収入があるページを作るのか、その作り方を覚えてください。

■そして、2月12日号では、
 「どのように、商材販売ページに集客するのか その1」
 をお送りします。
 2月18日号では、
 「どのように、商材販売ページに集客するのか その2」
 をお送りします。

■ものを売るには、見込みのお客さんを多く集めること、このことは誰でも
 分かりますよね。

■多くの人が、インターネットで稼ぐことができないのは、この集客の仕組み
 ができていないからなんです。

■初心者レベルの方でも、一気に、この集客の仕組み構築までいっていた
 だきます。

■そして、2月24日号では、
 「購入確率を大幅上昇させるために、やらなければならないこと」
 をお伝えします。

■2月6日号で、ほったらかしにしておいても月収100万円が入ってくる仕組み
 をどのように構築するかをあなたは理解し、2月12日号、18日号で、どのよう
 に見込みのお客さんを多く集めるか、あなたは理解します。そして、多く集め
 たお客さんがあなたが売るものを購入してくれる確率を飛躍的に高めるため
 に、どうしたらよいか、2月24日号を読んで、あなたは理解します。

■2月28日号では、スタートのところ、つまりあなたはどのようなテーマのもの
 を売るのか、そのテーマの決め方が分かります。

■そして2月6日号、12日号、18日号、24日号を読んで、あなたはほったらかし
 にしておいても月収100万円を得る仕組みを持つことができるわけです。
 ホームページを作ったことがない初心者でも、がんばってその仕組みを持ち
 ましょう。いったんその仕組みを持つことができれば、あなたはずっと、収入
 が流れこんでくることになります。

■これらの方法を着実に実行することによって、あなたがまだ収入ゼロでも、
 確実に月収100万円に近づいてきます。

■しかも、これだけの情報は、2月28日までに解除すれば、「無料」で読め
 ます。あなたにリスクはないですよね。

 (今登録すれば、自動的に2月6日号、12日号、18日号が届きます)

■しかし、3月1日以降は「有料」になります。二度とこれらの情報が「無料」
 で読めることはありません。
 こちらを申し込んでください。
 今すぐに→ http://www.zettai.biz/s/500/


 (まぐまぐプレミアムのメルマガを読むのがはじめての方は、右の方の
  緑色のバナー「会員登録(無料)へ」で会員登録を行ってから、メルマガ
  の購読申込みを行ってください。) 
 




----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/20]


 10万円が4日後に14万円になる海外投資の秘密
 http://tinyurl.com/9ur9k


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 今日も、クイズ行きますよ!!


 この写真は、近所の図書館で撮りました。

 日本の有名なマンガシリーズです。


 さて、日本語の題名は????


                              とも斉藤


lone1.jpg

lone2.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.790  2006/2/20
___________________________________


★ 第119話  Feeling At Home   Part1

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第119話  Feeling At Home   Part1
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Feeling At Homeと言うタイトル、意味が分かりますか?

 『家に居る感じ』、『快適な』、『気持ちの良い』、『落ち着く』、
 そのような意味です。

 皆さんにとって、そのような気持ちはどのような『場所』、『家』、
 『状況』、でしょうか?

 
 それは、どこで培ったのでしょうか?


 ちょっと深い意味も込めて、コラムをお届けします。

 しかし、気楽に読んで下さいね。(笑)




 また、今回はPart1から4まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!





 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Feeling At Home

Part 1


I always feel nervous when we go to visit friends in North Portland.
I look at the small, barred windows on the schools and storefronts and
wonder why they are necessary. Every block has at least one boarded-up,
empty building, usually covered with black graffiti.


Every other business seems to be a used car lot. Bargain basement
prices are scrawled in red ink on the windows of old, as-is cars. Car
repair shops are surrounded by fences topped with barbed wire. Paint peels
off small, ranch-style homes sporting their own barred windows. The
dirty streets are stark and grey, without the many trees which grace
other areas of Portland.





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/13496389.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





お金が4日で36%増えるHYIPという海外投資
http://tinyurl.com/9ur9k





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 いやー、先週は寒かった!!

 華氏30度(摂氏−1度)以下の、
 この冬一番の寒い週でした。(たぶん?)

 雨が止み、空が晴れ上がり、放射冷却が効いたからだと思います。


 ところで、今日のクイズ、分かりましたか??

 今週末のコラムで、発表します。

 考えておいてくださいね!!!





 今週のコラムの翻訳は、週末に掲載します。
 お楽しみに!!!





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

No.119 Feeling At Home 2/20/2006--

No.119 Feeling At Home 2/20/2006--













右クリック--保存

Feeling At Home 1

Feeling At Home 2

Feeling At Home 3

Feeling At Home 4

Feeling At Home 5



音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html


絶対あきらめない英語コラム[2006/1/3--2/19]


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----



___________________________________

             ★  目次  ★  VOL.776--789  
2006/1/3--2/19
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part1--7 

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part1--7 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 1


Winter's hitting hard this year, and January is only beginning! Is
your medicine chest up to the challenge of keeping you and your family
healthy? What are your tried-and-true remedies for yourself and your
little ones?


As a mother, the night-time sound that I hate the most is a cough. A
hacky cough tires out even the toughest little kid. Not only that, but
both of my kids still sleep with a finger in their mouths. A stuffy nose
means lots of crying and a miserable night for everyone in the house!


In this modern world, viruses often criss-cross the globe. So why
don't we share our knowledge and see if we can't help keep each other
strong and healthy this winter!





冬を暖かくする方法


冬が、猛烈にこの年をアタックしています。そしてまだ一月が始まった
ばかりです! あなたの薬箱は、あなたと家族を健康に保つために足りています
か? 自分自身と子供達のための確実な治療は、何ですか?


母として、私がもっとも嫌いな夜の音は、咳です。 ひどい咳が、本当に
元気な子供さえ、ぐったりさせます。 それだけではなく、私の二人の子供は、
まだ指をくわえて寝ます。 つまっている鼻というのは、家の中で皆に対して、
多くの夜泣きと、惨めな夜を意味します!


この近代的な世界では、ウイルスが地球中を駆け巡っています。 それで、
この冬に、私達の知識を共有しましょう。そして、お互いを強く、健康的である
ように保つのを手伝うことができないかどうか、考えましょう!





tried-and-true:絶対確実な、確実に信頼できる

remedy:治療、治療薬、医薬品、療法





Warming up Winter

Part 2


I know when I'm sick, I love grated-ginger-and-honey tea. When my
throat hurts, I gargle salt water. But my kids won't drink tea and are
too young to gargle, so I love homeopathic remedies! They are tiny, white,
sweet pellets that my kids love to hold and dissolve in their mouths.
There are different remedies for all sorts of conditions. My favorites
are Pulsatilla and Apis Mellifica.



What is homeopathy?
http://www.elixirs.com/begin.cfm


Boiron company site
http://www.boiron.com/index_en.asp





冬を暖かくする方法


 私は、風邪をひいた時は、ショウガと蜂蜜のお茶を飲むのが大好きです。
のどが痛い時は、塩水でうがいをします。しかし、子供達は、お茶を飲んでくれ
ませんし、うがいをするには、まだ幼すぎます。だから、私はホメオパシー療法
が大好きなのです! それらは、子供達が喜んで手にし、口の中で溶ける、小さく
て、白くて、甘い球です。 すべての条件に対する異なった療法があります。
私のお気に入りは、セイヨウオキナグサとエイピスです。



ホメオパシー
http://tinyurl.com/bcolf





Warming up Winter

Part 3


Pulsatilla is a really amazing, all-purpose remedy! It thins out
mucus so that noses keep running instead of getting stuffy. It also clears
out sinuses and unblocks ears, preventing and/or relieving ear infections.


Speaking of ear infections, if you use Pulsatilla and put a few drops
of an herbal ear oil in the affected ear, the pain goes away very quickly!
I'm thankful to say that I've never had to take a child to the doctor for
an ear infection (knock on wood!).





冬を暖かくする方法


セイヨウオキナグサは、本当に驚くほど何にでも効きます!
鼻水がうすくなるので、鼻が詰まる代わりに、通りが良くなります。
耳の感染症を防ぎ、あるいは和らげ、同様に鼻炎を良くし、耳の詰まりを取り
除きます。


感染症と言えば、もしセイヨウオキナグサを使い、ハーブ イアー 
オイルを感染している耳に数的垂らせば、痛みは非常に速やかに消えます!
私は、子供を耳の感染症のために、一度も医者に連れて行ったことがないのを
有り難く思います。 (くわばらくわばら)





remedy:治療薬、医薬品、治療

Speaking of:〜と言えば、〜の話と言えば

knock on wood:災難よけに木製品をたたく





Warming up Winter

Part 4


Apis Mellifica is another real winner. It reduces swelling in
sinuses, lymph nodes and other areas. It is also very helpful for
allergic swelling, such as with hives from grass or bee stings. Hikaru is
prone to swelling, and Apis works better for him than popular anti-
histamines such as Benadryl. I always have some nearby.


Two other homeopathic remedies that I always have on hand are
Belladonna and Lycopodium Clavatum. Belladonna often breaks a fever more
quickly than aspirin, with no side effects. Lycopodium is wonderful for
middle-of-the-night-colic, helping a child pass gas quickly and easily.
And speaking of tummy trouble, acidophilus or a little cod liver oil are
gentle ways to help a constipated child start things moving again.





冬を暖かくする方法


エイピスは、もう一つの心強い味方です。鼻炎、リンパ腺の腫れ、そして
他の箇所の腫れを緩和させます。同様に、アレルギーの炎症、例えば草やハチの
刺し傷からのじんましんに、非常に役に立ちます。息子のヒカルは、腫れやすい
体質ですし、エイピスは、ベナドリルのような一般的な抗ヒスタミン剤より、
彼にとって有効です。私は、常に手元に置いています。


私が常に手元に置いている他の二つのホメオパシー治療薬は、ベラドンナと
ヒカゲノカズラです。 ベラドンナは、副作用無しに、アスピリンより早く熱を
さまします。ヒカゲノカズラは、真夜中の腹痛に最高です。子供の体内のガスを
速やかに、そして容易に出すのを手助けします。 そして、おなかトラブルと
言えば、乳酸菌や少量のタラの肝油は、便秘の子供が、おなかの活動をもう一度
再開するように、やさしく手伝います。





swelling:膨れ

hives:じんましん

prone:〜しがちな、〜する傾向がある、

Speaking of:〜と言えば、〜について言えば





Warming up Winter

Part 5


Still, sometimes Pulsatilla and Apis alone don't do the trick. For a
cough that just won't quit, I like Boiron's Chestal. It is a combination
that doesn't make my kids groggy, yet slows down the cough and lets them
sleep. And for a stuffy nose that won't clear, Xlear is a wonderful new
product that washes the nose clean. It is a saline rinse with xylitol
that is gentle enough to use with a baby, even every few hours if
necessary. Miyabi has such a tiny nose that it has been a life-saver
with her!


When the air is dry, a diffuser with essential oils can make all
the difference for the nose, throat, and sinuses. I like eucalyptus oil
for clearing the sinuses, but it can also be very stimulating. I like to
use lavender with it so my kids stay calm and relaxed.





冬を暖かくする方法


今でも時々、セイヨウオキナグサとエイピスだけでは、効かないことがあり
ます。 まったく止まらない咳のために、Boiron社のチェステルを使うのが好きで
す。 子供達がもうろうとしないように、さらに咳をする回数を少なくし、眠りに
つかせるために、チェステルの中には、色々な薬が配合されていています。
そして、きれいにならない詰まった鼻のためには、鼻を切れいに洗い流す
クリアー(Xlear 製品名)が、素晴らしい新製品です。
それは、キシリトール入りの生理食塩水で、必要ならば二三時間おきに、
赤ちゃんに使っても十分やさしい物です。
ミヤビ(娘)の鼻は、あまりにも小さいので、クリアー(Xlear)は、
彼女のライフ セイバーになっています!


空気が乾いている時は、エッセンシャル オイルの散布器が、鼻、のど、
そして鼻炎に大変効果があります。
私は、鼻炎をクリアーにするために、ユーカリ油を使うのが好きです。
しかし、刺激が強いかもしれません。 そのため、子供達を穏やかにさせ、
リラックスさせるために、ラベンダーを使うのが好きです。





groggy:足元がふらつく、意識がもうろうとした、グロッキー

make all the difference:大変効果がある



Boiron's Chestal Cough Syrup
http://houseofnutrition.com/306969032152.html


Xlear
http://www.xlear.com/


essential oil diffuser
http://tinyurl.com/aogab





Warming up Winter

Part 6


I also recently discovered Young Living oils. I use them in my
massage oils, and they have many unique blends which are really
exceptional! For diffusers, I like their Raven's Oil blend. It works even
better than eucalyptus oil for clearing sinuses. Their Purification blend
can be massaged directly into painful or swollen lymph glands in the
throat. And a couple of drops of Thieves' Oil on the bottom of the feet
at bedtime (then covered with a pair of comfy socks) will often stop a
cough or cold in its tracks.





冬を暖かくする方法


私は、ヤング リビング オイルと言うのも最近見つけました。
マッサージ オイルに垂らして使い、そして非常に特別な多くのユニークな
ブレンドがあります! 散布器用には、レイブン オイルを使うのが好きです。
鼻炎を良くするためには、ユーカリ オイルより更によく効きます。
それらの清めるブレンドは、痛い、あるいは膨れ上がっているのどのリンパ腺に
直接つけてマッサージすることができます。 そして、就寝時に、2、3滴の
スリーブ オイル(泥棒油)を足の裏側(心地良い靴下をその後履きます)
に垂らせば、咳か風邪を完全に止めます。



Young Living Essential Oils
http://www.youngliving.us/


Young Living Essential Oils(日本語)
http://www.youngliving.co.jp/




exceptional:特別な、例外的な、普通でない、優秀な

purification:浄化、精製

comfy:快適な、心地良い、comfortable の省略形

stop--in its tracks:直ちに--を止める





Warming up Winter

Part 7


When my kids are especially fussy, or just need warming up on a cold
day, I put them in a bathtub with some favorite toys. I use a water filter
on the shower to neutralize the chlorine, and I only use soap
as necessary. Their skin and scalp seems to do better with just water!


Well, I've turned my medicine chest inside out and showed you all my
most treasured remedies. What are your own favorites for those times when
you or your children need some pampering or TLC? Please share!





冬を暖かくする方法


子供達が、すごく気難しいか、もしくは寒い日に温める必要がある時、
私はいくつかのお気に入りのおもちゃと一緒に、子供達を浴槽に入れます。
塩素を取り除く浄水器でシャワーを使い、必要に応じて石鹸だけを使います。
子供達の皮膚や頭皮は、お湯だけで洗うのが一番いいと思われます!


えーとですね、私の薬箱をひっくり返し、そして大切な治療方法を全部
お知らせしました。 皆さんや、皆さんの子供達が、甘えることや、優しい扱いが
必要な時の、自分自身のお気に入りの方法は、何ですか?
分かち合いましょうよ!





fussy:気難しい、せわしない

remedy:治療薬、医薬品、治療、

pamper:〜を甘やかす、十分に満足させる

TLC:=tender loving care 優しい扱い





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/19]

インフォカートで月73万円も稼いだ究極のノウハウ

http://tinyurl.com/73nvn


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 お辞儀です。

 
                              とも斉藤


ojigi.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.789  2006/2/19
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part7 (最終話 翻訳)

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part7 (最終話 翻訳)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 7


When my kids are especially fussy, or just need warming up on a cold
day, I put them in a bathtub with some favorite toys. I use a water filter
on the shower to neutralize the chlorine, and I only use soap
as necessary. Their skin and scalp seems to do better with just water!


Well, I've turned my medicine chest inside out and showed you all my
most treasured remedies. What are your own favorites for those times when
you or your children need some pampering or TLC? Please share!





冬を暖かくする方法


子供達が、すごく気難しいか、もしくは寒い日に温める必要がある時、
私はいくつかのお気に入りのおもちゃと一緒に、子供達を浴槽に入れます。
塩素を取り除く浄水器でシャワーを使い、必要に応じて石鹸だけを使います。
子供達の皮膚や頭皮は、お湯だけで洗うのが一番いいと思われます!


えーとですね、私の薬箱をひっくり返し、そして大切な治療方法を全部
お知らせしました。 皆さんや、皆さんの子供達が、甘えることや、優しい扱いが
必要な時の、自分自身のお気に入りの方法は、何ですか?
分かち合いましょうよ!





fussy:気難しい、せわしない

remedy:治療薬、医薬品、治療、

pamper:〜を甘やかす、十分に満足させる

TLC:=tender loving care 優しい扱い





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 先日の、アメリカからの牛肉輸出、お粗末でしたね。

 今日の写真は、それに対しての謝罪のお辞儀です。

 
 ちょっと、奇妙な光景ですね。(笑)





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム  2006/2/17 号外PR版

----------------------------------------------------------------------
    絶対あきらめない英語コラム  2006/2/17 号外PR版  
----------------------------------------------------------------------
●「ナバホ族にはハゲはいない!」から生まれたシャンプー、大人気!

先日、弁護士の友達に会った時に、この情報を聞きました。
彼、薄毛に悩んでいたんですが、会って見ると『ふさふさ』になっている
んです。話を聞いてみると・・・

ナバホ族にはハゲがいないそうです。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
知ってました??
そうです。西部劇に出てくるナバホ族などのインディアンを見ても、男性は
皆女性のように長い髪を持ち、ツヤツヤなんです。そこで彼は、なんでも、
インディアンの世界に伝承している成分を使ってつくったシャンプーを通販
で買っているそうです。口コミで広がり、よく品切れになっているので、
購入する際には、注意が必要だと言ってました。

このシャンプーで彼(34歳)以外にも驚くほど多くの方が、髪の悩みから
解放されているようです。

http://www.emotent.co.jp/mag/1426/

───────────────────────────────────

 ともです。

冒頭の情報、前回(12/15)にご紹介したら驚くぐらいの大反響!!
 
この大反響のシャンプーを、な、なんと・・・
 今回「絶対あきらめない英語コラム」読者様限定で、
『全額返金キャンペーン』を用意してもらうことができました!

 この機会にお申込頂くと・・・
 1ヶ月使い満足しない場合は、全額を返金してくれると!
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 さらにご購入者全員に「抜け毛止めマイナスイオンブラシ」をプレゼント!
 また、さらに「インディアンの知恵入りの洗髪秘伝書」もプレゼント!

 すごいキャンペーンを用意してもらうことができました。
      ▽ ▽ ▽
 今だけの全額返金キャンペーン → http://www.emotent.co.jp/mag/1426/
  
----------------------------------------------------------------------
(そのシャンプー会社からの連絡)

        +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
          ナバホ族にハゲがいない!!
        +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

  良いシャンプー作りを続けていた私達は、「ナバホ族にはハゲがい
  ない」と聞きつけ、アメリカ北西部に住む何百とある種族に調査を
  行いました。すると次の事がわかったのです。

  ナバホ族などのインディアンは「髪に永遠の魂が宿る」という考え
  を持ち、長年の間、髪を大切に大切にしてきました。
  その髪をできる限り強く、丈夫に長持ちをさせる為に、見つけられ、
  伝えられてきたのが・・・

  伝承の育毛天然エッセンス!そして・・・

   ┌───────────────────────────┐
   │ この伝承エッセンスを日本人の頭皮にあわせて     │
   │  独自配合に成功したのがインディアン伝承シャンプー │
   └───────────────────────────┘


       +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
        高級育毛剤に使われる育毛成分もたっぷり配合
       +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

   秘伝の育毛エッセンス以外にも、高級育毛剤に配合される、センブリ
   エキス、カミツレエキス、海藻エキスもたっぷりと配合。
   これにより信じられない位の力を発揮!!お使い頂いた方からは・・

      ┌───────────────────┐
────│  シャンプーを替えただけなのに!  │────
      └───────────────────┘       
      ┌───────────────────┐
  ────│  地肌が見えなくなったんです!!  │────
      └───────────────────┘         
   
 などのお声をたくさん頂いております。 ▽ ▽ ▽
http://www.emotent.co.jp/mag/1426/

 続々届くウレしいお声ご紹介!
---------------------------------------------------------------------
 ■■諦めなくて本当に良かったです!!
              (山口 耕三様 62才) 
---------------------------------------------------------------------
「薄くなったんじゃない・・・」何気なく妻からそう言われて、内心ショック
を受けました。なにせ、髪の毛だけには自信があったのですが・・・。

そこで、色々試してはみましたが効果はなく、このまま薄くなっていくのかと
諦めかけていました。「でも、もしかしたら!!」と思いインターネットで
探していた時にコレに出逢いました。
使い始めて3ヶ月くらいたった頃でしょうか、妻が突然私の頭を触ってきて、
「髪の毛増えたんじゃないの?」と言ってきたんです。

「そうかぁ」とそっけない返事を返したんですが、内心は嬉しくて
仕方ありませんでした。本当に使って良かったです。

-----------------------------------------------------------------------
 ■■これからは一途でいきます!
              (重田 雄二 32才)
-----------------------------------------------------------------------
あるとき床屋さんに「将来気を付けた方がいいよ」と言われそれがとても
ショックで、ずっと悩んでいました。そんな時に、インターネットで
トリビックと出会い、使い始めて3ヶ月くらいたった頃でしょうか・・・
髪をセットしていると明らかに違ってきているのが分かりました!

悩んで鏡を気にし過ぎる生活を送っていましたので、この時は心の奥深くから
「よかったぁ〜」という言葉が自然に出てきました。

髪はトリビックに任せて、私は仕事に集中していきます(笑)。
これからはトリビック一途でいきますので、よろしくお願いします!!

 詳しい内容はこちらから
http://www.emotent.co.jp/mag/1426/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 毛髪ケア TRYVIC.(トリビック)
 〒812-0011 福岡市博多区博多駅前3-16-10 株式会社エモテント
 TEL:0120-378-220 FAX:0120-785-220
 E-mail: info@emotent.co.jp
 ※ご注文に関するお問い合わせの際は、連絡先電話番号・お名前を
  ご記入下さい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/13]

 「トモ祭」始まりま〜す!!
 http://www.zettai.biz/ryugaku.htm


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 朝日渋滞???


                              とも斉藤


sunrise.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.788  2006/2/13
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part7(最終話)

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part7(最終話)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 7


When my kids are especially fussy, or just need warming up on a cold
day, I put them in a bathtub with some favorite toys. I use a water filter
on the shower to neutralize the chlorine, and I only use soap
as necessary. Their skin and scalp seems to do better with just water!


Well, I've turned my medicine chest inside out and showed you all my
most treasured remedies. What are your own favorites for those times when
you or your children need some pampering or TLC? Please share!





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





 さーて、またまた、「トモ祭」始まりますよ!!


 といっても、私『とも』が開催するのではなく、
 『トモ』(中西 智裕)さんが開催するのです!!!


 
 詳細
 http://www.zettai.biz/ryugaku.htm




 中西さんは、現在大学生。(もうすぐ卒業!!)

 そして、留学を単独でされ、今はパイロットになるための勉強をしています。

 殆どお金を掛けることもなく、留学した方法が、すごいのです!!

 まさに、留学ってこういう風にするんだって、目からウロコが
 ボロボロ取れます。(マジで)


 それを彼は、『英語×留学 最強ラーニング講座』として、
 暴露いたしました。

 http://www.zettai.biz/ryugaku.htm



 これには、特典がてんこ盛りなのです。
  



 『一生涯の返金保障』



 購入後、数回にわたるメールまたは電話相談!!

 英語に関する優良な情報は全てあなたに僕の方から無料配信!!

 購入者間だけでのネットワーク構築

 今後、トモが展開していく商材を全て特別割引価格で提供!!

 本書の購入価格の元が取れる体制!!

 優先的にトモのメールマガジンで紹介(もちろん内容にもよります)

 英語の質問であれば何回でも無料でお答えします。

 配達版での購入の場合はトモからのマル秘プレゼント付

 


 ななんと、『一生涯の返金保障』が、付いています。




▽ 英語を本気で身に付けたい人だけ見てください!!!
  http://www.zettai.biz/ryugaku.htm





 そして、私からも皆さんへプレゼントを用意しました。



 『英語×留学 最強ラーニング講座』を購入された方に、無料で

 ★『Sarah talks to Sara  Interview with Sara Ogushi,ND』
   を、差し上げます。(定価 13,125円 (税込み) 

 http://www.zettai.biz/sarahsaravideo.htm


 今回は、DVD版を用意しました。


 中西さんのページから購入(カード、銀行振り込み共)申し込みを
 されたら、購入決定のメールが来ると思います。

 それを、私の方にメールで送ってください。
 (発送先住所も一緒に)

 そうしましたら、DVDをアメリカから郵送します。



 注:2/13以降、このページから購入された方のみの特典です。
 http://www.zettai.biz/ryugaku.htm

 注2:DVDは、DVD-Rで作成します。
 また、CD版がご希望の方は、CDをお送りします。




 早い者勝ちです!!!




 『英語×留学 最強ラーニング講座』
 http://www.zettai.biz/ryugaku.htm




 世界中の英語を勉強している方々を、応援します!!!!!

 BY とも&トモ





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 2005/9/25号で、『夕日渋滞』の写真を載せましたが、
 今日は『朝日渋滞』です。

 朝の7:15頃に撮りました。
 場所は、高速84号線(東行き)です。

 本当にまぶしいのです。


 日本にも、『朝日渋滞』って、ありますか???





 今週のコラムの翻訳は、週末に掲載します。
 お楽しみに!!!





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/12]


インフォカートで月73万円も稼いだ究極のノウハウ

http://tinyurl.com/73nvn


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 本邦初公開、ミヤゴ(ミヤビ(娘)の英語)です。

 なんて言っているのか、分かりますか??

 
                              とも斉藤






___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.787  2006/2/12
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part6 (翻訳)

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part6 (翻訳)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 6


I also recently discovered Young Living oils. I use them in my
massage oils, and they have many unique blends which are really
exceptional! For diffusers, I like their Raven's Oil blend. It works even
better than eucalyptus oil for clearing sinuses. Their Purification blend
can be massaged directly into painful or swollen lymph glands in the
throat. And a couple of drops of Thieves' Oil on the bottom of the feet
at bedtime (then covered with a pair of comfy socks) will often stop a
cough or cold in its tracks.





冬を暖かくする方法


私は、ヤング リビング オイルと言うのも最近見つけました。
マッサージ オイルに垂らして使い、そして非常に特別な多くのユニークな
ブレンドがあります! 散布器用には、レイブン オイルを使うのが好きです。
鼻炎を良くするためには、ユーカリ オイルより更によく効きます。
それらの清めるブレンドは、痛い、あるいは膨れ上がっているのどのリンパ腺に
直接つけてマッサージすることができます。 そして、就寝時に、2、3滴の
スリーブ オイル(泥棒油)を足の裏側(心地良い靴下をその後履きます)
に垂らせば、咳か風邪を完全に止めます。



Young Living Essential Oils
http://www.youngliving.us/


Young Living Essential Oils(日本語)
http://www.youngliving.co.jp/




exceptional:特別な、例外的な、普通でない、優秀な

purification:浄化、精製

comfy:快適な、心地良い、comfortable の省略形

stop--in its tracks:直ちに--を止める





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 今日のミヤゴは、冗談でした!(笑)

 ミヤビが話せるようになったら、またUPしますね。





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/9]号外 


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----

___________________________________

             ★  目次  ★    号外   2006/2/9
___________________________________


★ English Journal  3月号 (2/9発売)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ English Journal  3月号 (2/9発売)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 みなさん、レジリしてますか??


 『レジリ』とは、2006年の流行語大賞に輝く(んじゃないかなと思う)
 言葉です。(笑)
 http://www.resili.com/answer.html



 ところで、私達の友人の林田さんが、この度、English Journal の3月号に
 載ります。
 http://www.alc.co.jp/ej/yokoku.html


 それも、アル・シーバート氏の英語インタビューなのです!!


 アル・シーバート氏は、私達の友人でもあるのです。

 メルマガでも、何度も紹介したので、覚えている人もいると思います。
 (たぶん?)



「逆境に負けない人」の条件 「いい加減さ」が道を開く
 アル・シーバート著  林田翻訳
 http://tinyurl.com/7jweo



 私達も、アル・シーバート氏とインタビューをしたこともありますし、
 彼のパーティーにも行ったこともあります。

 昨年末には、我が家にシーバート夫妻が遊びに来てくださいました。

 温和で、やさしい雰囲気を持ったご夫妻です!!




 これは、林田さんからの、メッセージです!!



 アルの英語の聞きやすさ。それと読者の方もきっと興味を持つ内容。

 もうタフでは生き残れない。これからは、しなやかに弾む心で行きましょう。

 それが10分間にインタビューで誰にも分りやすく話されています。

 サラもインタビューしています。近日公開、乞うご期待!





 なにはともあれ、English Journal の3月号見てください!(笑)

 2/9発売です!!

 (別売りCDには、林田さんのアルへのインタビューの音声も載ります。)





林田氏のサイトとブログ
http://www.resili.com

http://graceunderpressure.cocolog-nifty.com/blog/




 ちなみにこれは、沙羅がアル・シーバート氏をインタビューをした
 ビデオのプレビュー版です。

 ストリーミングファイル 1分38秒 約5MB
 http://zettai.seesaa.net/preview/preview_Al_Siebert.wvx





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/6]


 貧乏人は、「収入」と「支出」を中心にお金を見ています。

 お金持ちは「資産」と「負債」を中心にお金を見ています。

 http://tinyurl.com/exrzc



---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 我が家のスナックです。


                              とも斉藤


tamari.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.786  2006/2/6
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part6

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part6
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 6


I also recently discovered Young Living oils. I use them in my
massage oils, and they have many unique blends which are really
exceptional! For diffusers, I like their Raven's Oil blend. It works even
better than eucalyptus oil for clearing sinuses. Their Purification blend
can be massaged directly into painful or swollen lymph glands in the
throat. And a couple of drops of Thieves' Oil on the bottom of the feet
at bedtime (then covered with a pair of comfy socks) will often stop a
cough or cold in its tracks.





Young Living Essential Oils
http://www.youngliving.us/


Young Living Essential Oils(日本語)
http://www.youngliving.co.jp/





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 先週のクイズ、分かりましたか?

 答えは、ツナ缶の水分を切る道具です。

 しっかり水分を切らないと、サンドウィッチがべたべたに
 なるので、そのような道具があるのでしょう。(たぶん)

 写真をブログに添付しておきますね。

IMG_0021A.jpg

 ところで、我が家のスナックの写真、あれは
 溜り醤油と青海苔入りの、オーガニック ライスクラッカーです。

 アジア系以外で、食べる人がいるのかな???





 今週のコラムの翻訳は、週末に掲載します。
 お楽しみに!!!





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved

絶対あきらめない英語コラム[2006/2/5]


【マネックス証券CEO松本大】×【ジェームス・スキナー】特別講演会

金融界の【革命児】が、ウォール街で磨いた【世界基準】の投資法を公開!
【7つの習慣】の立役者が、【世界最先端】のビジネス戦略を一挙大公開!

通常8日間で40万円のセミナーを、【今回限り】特別に4時間に凝縮。
【2500人】を感動の渦に巻き込んだ衝撃の講演のアンコール開催!

http://tinyurl.com/exrzc


---------------------------------------------------------------------
絶対あきらめない英語コラム  
------------------------------------  http://www.zettai.biz/  -----


□■― 編集前記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 久しぶりに、クイズです!!


 スーパーで撮った写真です。
 
 この商品は、一体何なのでしょうか??

 
                              とも斉藤


IMG_0021Q.jpg



___________________________________

             ★  目次  ★    VOL.785  2006/2/5
___________________________________


★ 第118話  Warming up Winter  Part5 (翻訳)

  ★ 編集後記


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ 第118話  Warming up Winter  Part5 (翻訳)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 冬は、風邪をひきやすい季節です。
 しかし、快適に過ごす方法があります。

 コラムでは、沙羅のお勧めの風邪対処法を、お伝えしますね!!!


 また、今回はPart1から7まであります。
 一週間に一つのコラムをお届けします。

 ですので、ゆっくり、着実に勉強してください!!!




 音声はポッドキャスティングで、ご提供します。
 http://zettai.seesaa.net/

 しかし、iPodがなくても、iTuneがなくても、簡単にダウンロード
 できます。ご心配なく!!





Warming up Winter

Part 5


Still, sometimes Pulsatilla and Apis alone don't do the trick. For a
cough that just won't quit, I like Boiron's Chestal. It is a combination
that doesn't make my kids groggy, yet slows down the cough and lets them
sleep. And for a stuffy nose that won't clear, Xlear is a wonderful new
product that washes the nose clean. It is a saline rinse with xylitol
that is gentle enough to use with a baby, even every few hours if
necessary. Miyabi has such a tiny nose that it has been a life-saver
with her!


When the air is dry, a diffuser with essential oils can make all
the difference for the nose, throat, and sinuses. I like eucalyptus oil
for clearing the sinuses, but it can also be very stimulating. I like to
use lavender with it so my kids stay calm and relaxed.





冬を暖かくする方法


今でも時々、セイヨウオキナグサとエイピスだけでは、効かないことがあり
ます。 まったく止まらない咳のために、Boiron社のチェステルを使うのが好きで
す。 子供達がもうろうとしないように、さらに咳をする回数を少なくし、眠りに
つかせるために、チェステルの中には、色々な薬が配合されていています。
そして、きれいにならない詰まった鼻のためには、鼻を切れいに洗い流す
クリアー(Xlear 製品名)が、素晴らしい新製品です。
それは、キシリトール入りの生理食塩水で、必要ならば二三時間おきに、
赤ちゃんに使っても十分やさしい物です。
ミヤビ(娘)の鼻は、あまりにも小さいので、クリアー(Xlear)は、
彼女のライフ セイバーになっています!


空気が乾いている時は、エッセンシャル オイルの散布器が、鼻、のど、
そして鼻炎に大変効果があります。
私は、鼻炎をクリアーにするために、ユーカリ油を使うのが好きです。
しかし、刺激が強いかもしれません。 そのため、子供達を穏やかにさせ、
リラックスさせるために、ラベンダーを使うのが好きです。





groggy:足元がふらつく、意識がもうろうとした、グロッキー

make all the difference:大変効果がある



Boiron's Chestal Cough Syrup
http://houseofnutrition.com/306969032152.html


Xlear
http://www.xlear.com/


essential oil diffuser
http://tinyurl.com/aogab





★今週の音声は、こちらです(↓)
http://zettai.seesaa.net/article/11281852.html


ポッドキャスティングのマニュアル
http://www.zettai.biz/podcasting_how2.htm


音声ファイルをダウンロードする時に必要な、ユーザー名とパスワードは、
こちらのアンケートに答えて下さった方に、無料で差し上げます!!
http://zettai.seesaa.net/article/8893418.html





□■― 編集後記 ――――――――――――――――――――――――――□■


 雨、雨、雨、本当に良く降ります。

 しかし、この冬の雨がなければ、夏の水不足に直結しますので、
 大切なものなのです。

 しかし、子供達は外で遊べないので、エネルギーが余っています。



 ところで、クイズの答え、分かりましたか???

 答えは、来週発表します!!!





----------------------------------------------------------------------
【はじめて登録してくださった方へ】
----------------------------------------------------------------------

 今回登録してくださったみなさん、ありがとうございます!

 このコラムでは、沙羅(サラ、Sarah)先生が、常日頃感じている事を
 コラムにしています。ですので、毎週新鮮なコラムを読むことが出来ます。

 すべて“オリジナル”です。

 オレゴン州 ポートランドから、毎週お届けしています。
 政治問題から、アメリカ人の風俗習慣まで幅広いですよ!!


----------------------------------------------------------------------
【注意事項】
----------------------------------------------------------------------

 みなさんは、学生時代に上手に英語を習得できなかったと思います。
 ですので、学校で習うような形で、英語の勉強を、し直さないでください。

 失敗を繰り返すだけです。


 ですので、まず、


 1. 音声ファイルは、必ず聴いてください。

 2. 文法、単語を、気にせず読んでください。

 3. 頭の中で翻訳せず、英語の語順で理解してください。

 4. 英語のナチュラルスピードに慣れてください。


 これを繰り返す事により、必ず英語が聴き取れるようになります。


 『絶対にあきらめない』でね!!!



 “沙羅”と“とも”は、みなさんを応援し続けますよ!!!!





☆感想、お待ちしています。
お知り合いの方にも、このコラム教えてあげてください。


★"絶対あきらめない英語コラム"では相互紹介してくれる方を募集しています。
また、ホームページの方も相互リンクを募集しています。
http://www.zettai.biz


このメルマガを、推薦してください。
まぐまぐ 読者さんの本棚⇒< http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm >

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
意見・感想・質問・相談等 → tomo@zettai.biz
購読登録・解除 → http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
http://www.zettai.biz

ポッドキャスティング(ポッドキャスト)ブログ→ http://zettai.seesaa.net/
──────────────────────────────
日本語解説:Tomo Saito(とも 斉藤) tomo@zettai.biz
Portland Oregon U.S.A.
──────────────────────────────
『まぐまぐ』の配信システムを利用しています。
──────────────────────────────
知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
その際は、 全文を改変せずに転送・回覧ください。

2003-- Copyright Sarah Kay Saito - All Rights Reserved
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。